卡萨布兰卡歌曲(卡萨布兰卡讲了一个什么故事)

卡萨布兰卡歌曲原唱是谁

原唱:贝蒂·希金斯

《卡萨布兰卡》

Bertie Higgins填词和谱曲。

歌词:

I fell in love with you watching Casablanca

看着《卡萨布兰卡》这部片时,我爱上了你

Back row of the drive in show in the flickering light

当时汽车电影院的后排灯光闪烁不定

Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar

爆米花和可乐在星光下变成了香槟和鱼子酱

Making love on a long hot summers night

我们相爱在漫长而燥热的夏夜里

I thought you fell in love with me watching Casablanca

我想在看《卡萨布兰卡》时,你也爱上了我

Holding hands'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe

在点着烛光的里克咖啡馆的吊扇下牵手

Hiding in the shadows from the spies

藏在暗处躲避间谍

Moroccan moonlight in your eyes

你的眼里映着摩洛哥的月光

Making magic at the movies in my old chevrolet

随着电影在我那辆旧雪佛莱里变着魔术

Oh A kiss is still a kiss in Casablanca

噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧

But A kiss is not a kiss without your sigh

但没有了你的叹息,那吻已不成吻

扩展资料

创作背景:

经典英文歌曲《卡萨布兰卡》(Casablanca)并不是电影《卡萨布兰卡》(又名《北非谍影》)里的插曲,而是上世纪70年代由 Bertie Higgins(贝特·希金斯)在看完这部电影后有感而写出的,用的是电影的名字。

有人认为《Casablanca》是电影《广岛之恋》的插曲,其实不然——《广岛之恋》是五十年代的电影,而《Casablanca》80年代才正式发行。《广岛之恋》中倒是有个场景,即男女主角在一个名为“Casablanca”的酒吧内相见。

卡萨布兰卡的歌词

I fell in love with you我坠入了爱河

Watching Casablanca与你一起看《卡萨布兰卡》时

Back row of the drive-in show在露天汽车剧院后排

In the flickering light摇曳的亮光中

Pop-corn and cokes可乐与爆米花

Beneath the stars在星空下

Became champagne and caviar仿佛香槟和鱼子酱

Making love爱意情长

On the long hot summer's night漫长炎热的夏夜里

I thought you fell in love with me我以为你也爱上了我

Watching Casablanca与你一起看《卡萨布兰卡》时

Holding hands beneath the paddle fan电扇下双手相拥

In Rick'’s candle-lit cafe在Rick咖啡店的烛光下

Hiding in the shadows from the spots躲在银幕的阴影里

Moroccan moonlight in your eyes你的眼里映着摩洛哥的月光

Making magic in the movie In my old Chevrolet在看电影时和你在我旧雪弗莱车中热吻

Oh a kiss is still a kiss啊,《卡萨布兰卡》中的亲吻

In Casablanca缠绵依旧

A kiss is not a kiss without your sigh失去你的叹息,温情不再

Please come back to me回到我的身边来

In Casablanca随着《卡萨布兰卡》

I love you more and more each day时光虽流逝

As time goes by对你的爱恋却与日俱增

I guess there are many broken hearts我想,在卡萨布兰卡

In Casablanca一定会有许多破碎的心

You know I've never really been there你知道我不曾到过那儿

So I don't know所以不得而知

I guess our love story will never be seen我想,我俩的爱情故事永远不会出现

On the big wide silver screen在银幕上

But it hurt just as badly但是,看着你离我而去

When I had to watch you go我的心一样痛楚

Oh a kiss is still a kiss啊,《卡萨布兰卡》中的亲吻

In Casablanca缠绵依旧

A kiss is not a kiss without your sigh失去你的叹息,温情不再

Please come back to me回到我的身边来

In Casablanca随着《卡萨布兰卡》

I love you more and more each day时光虽流逝

As time goes by对你的爱恋却与日俱增

Oh a kiss is still a kiss啊,《卡萨布兰卡》中的亲吻

In Casablanca缠绵依旧

A kiss is not a kiss without your sigh失去你的叹息,温情不再

Please come back to me回到我的身边来

In Casablanca随着《卡萨布兰卡》

I love you more and more each day时光虽流逝

As time goes by对你的爱恋却与日俱增

I love you more and more each day时光虽流逝

As time goes by对你的爱恋却与日俱增

卡萨布兰卡歌曲原唱

卡萨布兰卡歌曲原唱是贝蒂·希金斯。

歌词如下

IfellinlovewithyouwatchingCasablanca

看着《卡萨布兰卡》这部片时,我爱上了你

Backrowofthedriveinshowintheflickeringlight

当时汽车电影院的后排灯光闪烁不定

Popcornandcokesbeneaththestarsbecamechampagneandcaviar

爆米花和可乐在星光下变成了香槟和鱼子酱

Makingloveonalonghotsummersnight

我们在漫长的而燥热的夏夜里尽情欢笑

IthoughtyoufellinlovewithmewatchingCasablanca

我以为看《卡萨布兰卡》时,你爱上了我

Holdinghands'neaththepaddlefansinRick'sCandlelitcafe

在点着烛光的里克咖啡馆里的吊扇下牵手

Hidingintheshadowsfromthespies

我们躲在聚光灯照不到的阴影里

Moroccanmoonlightinyoureyes

你的眼里映着摩洛哥的月光

Makingmagicatthemoviesinmyoldchevorlet

随着电影在我那辆旧雪佛莱里变着魔术

OhAkississtillakissinCasablanca

噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧

ButAkissisnotakisswithoutyoursigh

但没有了你的叹息,那吻已不成吻

PleasecomebacktomeinCasablanca

请回来卡萨布兰卡找我吧

Iloveyoumoreandmoreeachdayastimegoesby

随着时光流逝,我一天比一天更爱你

Iguessthere'remanybrokenheartsinCasablanca

我猜,在卡萨布兰卡有很多伤心人

YouknowI'veneverreallybeenthere

你知道我从未到过那里

SoIdon'tknow

所以我不是很清楚

Iguessourlovestorywillneverbeseenonthebigwidesilverscreen

我想我们的爱情故事永远都不会被搬上银幕

ButithurtjustasbadwhenIhadtowatchyougo

但当我不得不看着你离去,我也感受到那种伤痛

OhAkississtillakissinCasablanca

噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧

ButAkissisnotakisswithoutyoursigh

但没有了你的叹息,那吻已不成吻

PleasecomebacktomeinCasablanca

请回来卡萨布兰卡找我

Iloveyoumoreandmoreeachdayastimegoesby

随着时光流逝,我一天比一天更爱你

OhAkississtillakissinCasablanca

噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧

ButAkissisnotakisswithoutyoursigh

但没有了你的叹息,那吻已不成吻

PleasecomebacktomeinCasablanca

请回来卡萨布兰卡找我吧

Iloveyoumoreandmoreeachdayastimegoesby

随着时光流逝,我一天比一天更爱你

Iloveyoumoreandmoreeachdayastimegoesby

随着时光流逝,我一天比一天更爱你

歌曲《卡萨布兰卡》是哪部电影的插曲

歌曲《卡萨布兰卡Casablanca》是六十年代美国好莱坞小制作同名电影《卡萨布兰卡》的主题曲,内容讲述的是一对年轻人通过看电影《北非谍影》相识相爱的故事。电影播映后反响一般,但其中的插曲却一炮走红,迅速流传开来。

奥斯卡经典影片《北非谍影》是电影史上的巨片,讲述的是2战发生在北非名城卡萨布兰卡的动人故事,所以电影又被叫做“卡萨布兰卡”,其中的经典插曲“As

Time

Goes

By时光流逝”流芳百世。

所以,这是两首不同的歌曲。歌曲名字《卡萨布兰卡Casablanca》的是同名电影的主题曲,而“As

Time

Goes

By时光流逝”才是经典影片北非谍影的主题曲。

对照歌词就明白了,里面交代得很清楚。